Beschrijving
Het boek Ik is een ander van Arthur Rimbaud is verschenen in 2009.
arthur rimbaud
Ik is een ander
‘Leest als een orgie van klank en ritme’ – de Volkskrant
In deze tweetalige uitgave is het belangrijkste werk van de Franse dichter Arthur Rimbaud samengebracht in de vertaling van Hans van Pinxteren. Een seizoen in de hel en Illuminations worden gerekend tot de adembenemendste literaire teksten uit de negentiende eeuw, terwijl Zienersbrieven Rimbauds opvattingen over het dichterschap onthult: achter de banale wereld van alledag gaat een andere, nog ongekende werkelijkheid schuil. Het middel om deze werkelijkheid te ontdekken is de poëzie. De geheel herziene vertaling nu voor het eerst in een fraaie, tweetalige paperbackeditie.
Arthur Rimbaud (1854-1891) stopte op het hoogtepunt van zijn kunst, nog voor zijn eenentwintigste verjaardag, met het schrijven van poëzie. Hij was een vertegenwoordiger van het symbolisme en decadentisme en was een van de grote vernieuwers van de dichtkunst.
Hans van Pinxteren ontving voor zijn vertalingen de Martinus Nijhoffprijs en de Dr. Elly Jafféprijs.
‘Werkelijk voortreffelijk […] vele schitterende vondsten.’ – Trouw
‘Van Pinxteren is een vertaler die Nederland zou moeten koesteren.’ – Boudewijn Büch
9789020409857
oorspronkelijke titels
Une saison en enfer, Illuminations,
(Lettres du voyant)
vertaling Hans van Pinxteren
paperback • ca. € 12,50
ca. 232 blz. • 13,5 x 21 cm
omslag Marry van Baar
augustus
isbn 978 90 204 0985 7
nur 302